El estreno de la séptima entrega de la saga de Alien, el extraterrestre más peligroso y temido del universo trajo aparejada un montón de sorpresas para los aficionados de la historia. Una que casi pasó desapercibida y muy pocos notaron tiene que ver con el idioma guaraní y fue muy celebrada especialmente por la comunidad paraguaya.
Ocurre que la película del director uruguayo Fede Álvarez tiene un guiño muy especial para el pueblo guaraní. Lo descubrieron unos aficionados de la astronomía en el vecino país y lo celebraron en sus redes.
“Para los que ya vieron la última película de la saga de Alien, seguro desde el principio una palabra les sonó algo rara al oído”, comenzaron la publicación en su cuenta de Facebook Astronomía Paraguay.
“Repetidas veces se hace referencia a un planeta al que llaman «Yvaga» y tratan de darle cierta pronunciación a esa «Y» cuyo sonido nos identifica tanto”, develan sobre la palabra que tiene un rol importante en el desarrollo de la historia.
“Yvaga” en guaraní significa “cielo” y es por eso que además, la referencia es todavía más significativa.
Pero eso no es todo. Yvaga, es un exoplaneta que realmente existe. “Se encuentra a unos 106 años luz de la Tierra en dirección a la constelación de Lyra”, agregan en la publicación y completan: “Así que nuestro idioma ya se pasea por el séptimo arte en una de las franquicias más populares de la ciencia ficción. Vayan a ver la película. Buenos cielos”.
Un planeta real
Sobre el mismo tema, en la página Ciencia del Sur publicaron un artículo en el que destacan:
“El exoplaneta Yvaga no es una alegoría o un lugar de fantasía, existe realmente. Este planeta extrasolar está a unos 106 años luz, en la constelación de Carina. El nombre de su estrella madre es Tapecue otro vocablo guaraní, simbolizando un «camino eterno» que representaría a la Vía Láctea”.
“En el año 2019 la Union Astronomica Internacional (UIA por sus siglas en inglés) lanzó un concurso para nombrar sistemas solares, el proyecto se llamó NameExoWords y en él participaron 112 países, entre ellos el Paraguay. Como en aquel tiempo se estaba celebrando El Año Internacional de las Lenguas Indígenas, la UIA puso como regla que los nombres sugeridos para los sistemas solares tengan que ver con los idiomas y la cosmovisión de las naciones indígenas”, explican.
“A Bolivia le tocó nombrar la estrella HD63765 y al exoplaneta HD63765 b. Así que nuestros vecinos bolivianos propusieron usar el idioma guaraní y nombraron a la estrella Tapecue y al exoplaneta Yvaga”, destacaron sobre la elección del nombre en guaraní para el cuerpo celeste.
Fuente: Astronomía Paraguay en Facebook y Ciencia del Sur.